Din decembrie 2009 până în august 2011 a condus unul dintre cele mai importante ministere din România, cel al Sănătăţii. Este vorba despre Cseke Attila, aflat la al doilea mandat de parlamentar UDMR (n.r. – senator în perioada decembrie 2008-decembrie 2012, deputat în prezent).
O simplă cercetare a CV-ului acestuia, postat pe site-ul Camerei Deputaţilor şi actualizat la două zile după depunerea jurământului de credinţă faţă de ţară şi popor de către deputaţi, scoate la iveală un aspect surprinzător. La rubrica limbi străine, Cseke Attila a trecut limba maghiară, specificând că este cea maternă, dar şi româna – în cazul căreia susţine că nivelul de cunoaştere este „avansat” – şi engleza.
Referitor la faptul că şi-a trecut în CV româna drept limbă străină, Cseke Attila ne-a spus: „Pentru orice om de pe planeta aceasta, există o singură limbă maternă, cea pe care ne-o dăruieşte mama noastră”. Întrebat, ulterior, dacă româna poate avea calitatea de limbă străină pentru el, în condiţiile în care este cetăţean român şi locuieşte în România, deputatul nu ne-a mai oferit niciun răspuns până la închiderea ediţiei. Rozalia Biro: „A fost o greşeală” În urmă cu doar câteva luni, senatoarea UDMR Rozalia Biro, care fusese propusă pentru funcţiile de ministru al culturii şi vicepremier, a declarat că şi-a corectat o greşeală din CV înainte ca presa să se sesizeze, şi anume că trecuse limba română la capitolul limbi străine.
„A fost o greşeală. Aşa este când pe calculator nu-ţi scrii CV-ul cu mâna proprie. Limba mea maternă este limba maghiară, iar româna este limba de cetăţean, limba statului în care trăiesc”, a afirmat, în iulie, Biro. 3 limbi străine susţine Cseke Attila că ştie, printre care şi limba română.